La Colección

Página principal > Obras > Instructions aux domestiques

Instructions aux domestiques

suivies des Opuscules humoristiques de Swift

Livre

Autor

Autor Jonathan Swift
Introducción a cargo de Gilbert Sigaux
Diseño de la portada Pierre Faucheux
Traducido por Léon de Wailly

Descripción

Satire de Jonathan Swift parue en 1948 au Club Français du Livre à Paris.

Première édition française traduite par de Léon de Wailly.

Introduction de Gilbert Sigaux. [catalogue de la vente, 2003]

« Si une poignée de suie tombe dans la soupière, et qu’il ne soit pas commode de l’en retirer, mélangez-la bien, cela donnera à la soupe un haut goût français. »

Dans les Instructions aux domestiques, Swift raille le ton des ouvrages de bonnes manières et passe en revue avec pétulance les règles qui gouvernent la vie des gens de maison, du sommelier au groom, de la gouvernante à la cuisinière. [source : Babelio | site André Breton, 2020]

 

Notice Sudoc

Notas bibliográficas

Le Club Français du Livre, Paris, 1948. In-8° couverture illustrée, broché.

Fecha de edición1948
Ediciónedición original
Idiomasfrançais
Dimensiones21,00 cm
Número de páginasXIII-235
EditorClub Français du Livre, Paris
Referencia7822000
Venta Breton 2003Lot 506
Palabras clave, ,
CategoríasObras de teatro, poesía, novelas, ensayos
Enlace permanentehttps://cms.andrebreton.fr/es/work/56600100581371
1 Comment
 

Non, pas "Introduction aux domestiques", svp. "Instructions", c'est mieux. Est-il vraiment inutile de préciser que l'auteur de ces "opuscules" est Jonathan Swift et que la remarquable maquette de cette édition est due à Pierre Faucheux, graphiste proche des surréalistes, qui s'est aussi occupé, notamment, de deux éditions de l'Anthologie de l'humour noir de Breton et de l'exposition L'Ecart absolu ? Un extrait de la notice que Breton a consacrée à Swift dans ladite anthologie serait également bienvenu… Ne fût-ce que la première phrase : "Tout le désigne [Swift], en matière d'humour noir, comme le véri initiateur."

jean-Luc majouret

28/11/2009