The Collection

Home Page > Works > Copie d'un poème en provençal et en traduction française

Copie d'un poème en provençal et en traduction française

Manuscript

Author

Author Bertan de Born
People cited Beaudouin, Bertan de Born, Bérard, Ogier le Danois

Description

Evoqué par Dante dans son Enfer, puis au vingtième siècle par Ezra Pound dans Los Cantos, Bertran de Born était un troubadour périgourdin. Traduit d'une version médiévale de l'occitan, ce poème conservé par Breton dans son dossier sur l'art magique est l'un des premiers exemples d'une littérature du désenchantement, thème que l'on croit généralement propre à ce dix-neuvième siècle nostalgique du monde d'avant le rationalisme. Le poème de Bertran indique au contraire que la nostalgie - celle du sacré aussi, par conséquent - est une histoire ancienne...
Creation datesd
LanguagesFrench
Physical descriptionTs - encres rouge et noire
Reference1322000
Keywords
Set[Inquiries] L'Art magique
Permanent linkhttps://cms.andrebreton.fr/en/work/56600100446540