Notes sur Huizinga
-
Notes de lecture d'André Breton sur le livre Homo ludens que Huizinga écrivit en 1938 à propos du jeu.
Une image, une notice descriptive.
Auteur Johan HuizingaTraduit par Cécile Seresia
Essai de l'historien néerlandais Johan Huizinga, paru en 1938 en Hollande, traduit en français en 1951 chez Gallimard.
Première édition traduite du néerlandais par Cécile Seresia.
Bande d'annonce conservée.
Table des matières.
- Nature et signification du jeu comme phénomène de culture.
- Conception et expression de la notion de jeu dans la langue.
- Le jeu et la compétition comme fonction créatrice de culture.
- Le jeu et la guerre.
- Jeu et sagesse.
- Jeu et poésie.
- Formes ludiques de la philosophie.
- Formes ludiques de l'art.
- Civilisations et époques sous angle du jeu.
- L'angle du jeu.
- L'élément ludique de la culture contemporaine
Date de création | 1951 |
Notes bibliographiques | Paris, Gallimard, 1951. In-12, broché. |
Date d'édition | 1951 |
Édition | édition originale |
Langues | français |
Dimensions | 13,00 x 19,00 x 3,00 cm |
Nombre de pages | 340 |
Éditeur | La Nouvelle Revue française, Librairie Gallimard, Paris |
Date d'édition en langue originale | 1938 |
Vente Breton 2003 | Lot 1419 |
Mots-clés | critique, jeu surréaliste |
Catégories | Pièces, poésies, romans, essais |
Lien permanent | https://cms.andrebreton.fr/fr/work/56600100165291 |
-
Notes de lecture d'André Breton sur le livre Homo ludens que Huizinga écrivit en 1938 à propos du jeu.
Une image, une notice descriptive.