La Collection
Accueil > Œuvres > Épreuves de la traduction anglaise de _Nadja_Descriptif
Épreuves tapuscrites en anglais de Nadja, avec des marques de correction, prévues pour la maison d'édition anglaise Hours Press.
La revue américaine Transition avait, au printemps 1928, publié un fragment du début de Nadja. Hours Press, dont le propriétaire n'est autre que Nancy Cunard, la maîtresse milliardaire de Louis Aragon, finance la traduction et l'édition d'une version intégrale, dont Breton a conservé le tapuscrit. [site Atelier André Breton, 2005]
Tapuscrit, sd.
- Épreuves tapuscrites en anglais de Nadja : 83 premières pages in-4° comportant des ratures et corrections, sous enveloppe de Hours Press (la maison d'édition de Nancy Cunard) titrées par André Breton : « Épreuves Nadja, incomplet. » [catalogue de la vente, 2003]
Date de création | sd |
Langues | français |
Notes | Ts - bleu et corrections |
Bibliothèque | |
Nombre de pages | 83 p. |
Référence | 296000 |
Vente Breton 2003 | Lot 2126 |
Mots-clés | Nadja, notes de travail, édition |
Catégories | Manuscrits d'André Breton |
Série | [Manuscrits d'AB] Nadja, boîte carton fort sangle cuir |
Lien permanent | https://cms.andrebreton.fr/fr/work/56600100012190 |